【验货员百科】服装验货疵点描述中英文对照
TESTCOO/2021-10-22
作为最受欢迎的百科,英文百科分享已经有好久没有跟大家见面了,是不是感觉超级期待。本期验货员英文百科依旧是有关服装类的英文,服装验货疵点描述中英文对照,相信对很多纺织品验货员来说都是极好的。提升自己,从英文积累开始。
Defect description | |
Material Defects? | ?Chinese Name |
Missed button? | 欠钮 |
Broken button | 烂钮 |
Insecure button?stitching | 纽扣车线不牢 |
Wrong button | 错钮 |
Omitted button hole | 欠钮门 |
Incomplete?stitching | 车缝不全 |
Uncut button?hole? | 钮门未开 |
Unaligned?button&button?hole | 钮与钮门位置不相对 |
Misplaced?button&button?hole | 钮与钮门错位 |
Button stitch?not?properly?locked? | 钮线打结不良 |
Uneven sleeve?length? | 袖长不对称 |
Notches?exposed atsleeve slit | 袖叉定位口外露 |
Wrong attach of sleeve lining | 袖里不对 |
Uneven cuff?width | 袖口宽不对称 |
Uneven cuff?height? | 袖口长不对称 |
Excess?gatherings atyoke seam | 担干多余褶位 |
Unmatched?seams atarmhole | 袖窿缝不对称 |
Improper?gatherings at?sleeve cap | 袖山打褶不对称 |
Deformed shape | 变形 |
Unaligned front?pockets?(Hi-Low?pocket) | 高低袋 |
Slanted pocket | 袋斜 |
Excess tightness?of?pocket | 袋口太紧 |
Excess fullness ?of?pocket | 袋口太松 |
Pocket cloth not?smooth when?bar?tacking | 袋布打枣口不平顺 |
Twisted pocket cloth | 袋布扭曲 |
Poorly shaped?pocket | 袋形不好 |
Poorly shaped?pocket corner | 袋角形不好 |
Misplaced?pocket?position | 袋位不正 |
Incorrect?pocket?position | 错袋位 |
Exposing?pocket corner | 袋角外露 |
Incorrect?position of?pocket flap | 袋盖位不对 |
Torn at ribbing | 烂罗纹 |
Holes at ribbing | 罗纹破洞 |
Little recovery or no elasticity?at ribbing | 罗纹弹性不好 |
Uneven hem | 下摆不对称 |
Twisted hem | 下摆扭曲 |
Wavy hem | 下摆起波浪 |
Uneven?waistband?(Hi-Low?waistband) | 高低腰带 |
Poor waistband?finishing | 腰带成形不良 |
Waistband?stitching?Broken?when stretched | 腰带拉伸后断线 |
Little recovery?or no elasticity?at waistband | 腰带无弹性 |
Twisted leg | 扭脚 |
Uneven leg | 长短脚 |
Side seam?turned?wrongly | 侧缝方向错 |
Irregular hem?wi dth | 脚口宽不对称 |
Missed?embroidery | 欠绣花 |
Misplaced?embroidery | 绣花错位 |
Broken?embroidery?stitches | 断绣线 |
Incorrect?embroidery?stitch denstiy | 绣线密度不对 |
Uneven?embroidery?stitching | 绣线不均 |
Colour off?shade or not?as specified | 绣线脱色 |
Wrong?embroidery | 错绣花 |
Missed label | 欠商标 |
Missed hangtag | 欠挂牌 |
Wrong label | 错商标 |
Wrong hangtag | 错挂牌 |
Label insecurely?stitched | 商标车缝不牢 |
Label folded by?stitching | 商标车折 |
Part of label?sewn?inside?seam(invisible) | 商标部分被车入缝 |
Label sewn?inverted(Label?up-side-down) | 商标颠倒 |
Label sewn?reversed(Label?up-side-down) | 商标车反 |
Scratches | 挂花 |
Poor plating | 电镀不良 |
Sharp points | 利点 |
Sharp edges | 利边 |
Rust | 生锈 |
Wrong?accessories | 错附件 |
Colour?discharged | 脱色 |
Malfunction of zipper | 拉链失灵 |
Zipper slider?running?not?smoothly | 拉链不顺畅 |
Missed zipper?teeth | 拉链掉齿 |
Missed zipper?puller | 掉拉链头 |
Wavy zipper | 拉链起波 |
Poor setting of?zipper | 拉链安装不良 |
Zipper tape too?close?to fly?seam affecting zip function |
拉链带近骨口影响功能 |
Detached snap | 按钮掉 |
Detached rivet | 铆钉掉 |
Detached stud | 按钮掉 |
Snap too tight to close or open | 按钮开关太紧 |
Snap too loose?to close or open | 按钮开关太松 |
Fabric torn?around?snaps | 按钮位置布烂 |
Missed shoulder pads | 欠肩衬 |
Misplaced?shoulder?pads | 肩衬错位 |
Mispaced velcro tapes | 魔术带错位 |
Missed velcro?tapes | 欠魔术带 |
?
?